El idioma oficial de Egipto es el árabe; no obstante puedes manejarte en inglés en hoteles, aeropuertos, lugares turísticos, bancos y oficinas gubernamentales.

Existe una minoría que habla francés, pero no son muchos los que dominan la lengua a la perfección.

El árabe que se habla en Egipto es un dialecto que deriva del árabe clásico. Este predomina en las universidades, los periódicos, los libros y las noticias de televisión.

El dialecto hablado en El Cairo y en el Alto Egipto tiene diferencias en la pronunciación. Pero ambos se comprenden en toda la región, especialmente porque Egipto es el país que más cine produce para todo el mundo árabe.

Egipto de la A a la Z

De la A la Z, enumero a continuación palabras que te acercarán a la cultura egipcia:

Al Ahram: literalmente, las pirámides. También es el periódico de mayor tirada en Egipto.

Alatul: todo recto, todo recto.

Ayubíes: dinastía musulmana cuyos dominios se extendieron sobre Egipto, Siria, Mesopotamia y Arabia meridional. Gobernaron durante más de cien años, desde mediados del siglo XII. Su fundador fue Salah el Din Yusuf Ibn Ayub: Saladino.

Bakshish: propina, que en algunos casos representa un segundo salario. Una gran parte de los trabajadores, sobre todo de las zonas turísticas, viven única y exclusivamente del bakshish.

Bey: gobernador turco.

Bilharziosis: enfermedad provocada por un gusano parasitario que vive en las aguas estancadas del Nilo y se introduce en los vasos sanguíneos a través de la piel. Puede provocar la muerte.

Canopos: cuatro jarrones en los que se depositaban las vísceras de la momia. Cada una de las tapas de los jarrones representa la cabeza de los cuatro hijos del dios Horus.

Carcadé: deliciosa bebida de color rojo hecha con las hojas de la planta del hibisco. Se bebe helada y dicen que es buena para la circulación de la sangre.

Carter: egiptólogo inglés, el más famoso de todos los tiempos, gracias al hallazgo en 1922 de la tumba del faraón Tutankamón.

Champollion: arqueólogo francés que descubrió en 1821 el significado de los jeroglíficos egipcios mediante la ayuda de la piedra de Rosetta.

Derviche: darwich, término que procede del persa, cuyo significado es el de pobre o monje mendicante.

Escarabajo: animal sagrado identificado con el sol naciente Khepri. Fue utilizado como amuleto y anillo-sello.

Faluca: barca de vela que navega desde hace siglos por el Nilo.

Fatimíes: dinastía de califas musulmanes, dominadores de gran parte del África septentrional, Egipto y Siria desde el siglo X al XII.

Fellah: campesino egipcio.

Heródoto: historiador griego al que Cicerón llamó padre de la historia. Aportó gran cantidad de datos sobre la historia del Antiguo Egipto.

Jamsin: tremendo viento del desierto que sopla en marzo o abril en El Cairo.

Libro de los Muertos: conjunto de textos y fórmulas rituales que los antiguos egipcios colocaban en los sarcófagos y tumbas para ayudar al difunto a llegar al otro mundo y en su comparecencia ante el tribunal de Osiris.

Madrasa: escuela de teología en el mundo islámico formado por aulas, bibliotecas y dormitorios. Generalmente está como anexo de una mezquita importante.

Mameluco: en árabe, esclavo. Nombre con el que se bautizó a las milicias turcas y circasianas que se convirtieron en soberanos del país entre 1257 y 1517. Fueron derrotados por los otomanos.

Mastaba: en árabe, banco. Tipo de tumba de las primeras dinastías del antiguo Egipto destinada en principio al faraón y después a altos dignatarios de la corte. Tiene planta rectangular y forma troncopiramidal.

Mezquita: edificio destinado a la oración en el Islam.

Misr: egipto, en árabe.

Nasser, Gamal Abd el: presidente de la República en 1956 y figura clave en la historia del país. Fue el artífice de la construcción de la presa de Asuán.

Nomo: división territorial del antiguo Egipto.

Nubia: la tierra del oro. El oro de Egipto provenía de allí.

Obelisco: monumento en forma de pilar monolítico, de sección cuadrada o rectangular, que termina en forma piramidal. Tenía un significado simbólico en el culto al sol y era construido por orden del faraón.

Otomanos: denominación del imperio y descendencia de los emperadores o sultanes turcos.

Papiro: planta característica del Nilo, con cuyo tallo los egipcios formaban láminas utilizadas como soporte para la escritura y la pintura.

Punt: país al sur de Egipto, seguramente a la altura de Somalia. Desde el Antiguo Imperio, los faraones mandaban allí expediciones para que trajesen productos muy apreciados en la antigüedad como incienso y plantas aromáticas.

Ramadán: noveno mes del año lunar y mes sagrado para los musulmanes en el que deben ayunar desde el amanecer hasta la puesta de sol.

Rosetta: la actual Rashid. Famosa por la «piedra» encontrada allí. Actualmente se halla en el British Museum.

Um Kulzum: diva de la canción egipcia y árabe. Murió en 1975.

Wadi: en árabe, valle. Se asocia a un antiguo valle, actualmente seco, por el que corría el agua en el desierto.

Wazir: ministro.

Vocabulario para viajar por Egipto

Armé un pequeño vocabulario de términos árabes y coloqué su pronunciación dialectal, sin utilizar la transcripción fonética oficial. Te será de mucha ayuda para hacerte entender.

Dos artículos que pueden interesarte:

Consejos para viajar a Egipto (para antes del viaje)

Consejos para viajar por Egipto (durante el viaje)

Viaje

  • Egipto Misr
  • Ministerio Wezsára
  • El Cairo El Káhera
  • Embajada Al Safara
  • Mezquita Gámea
  • Oficina de Turismo Hospital
  • Iglesia Kenisa
  • Hospital Mustashfa
  • Hotel Fondo
  • Museo Mathaf
  • Plaza Midan
  • Calle Sharia
  • Estación Mahatta      
  • Billete Tadzskara
  • Izquierda Shemal       
  • Derecha Yamin
  • Aquí Hina         
  • Allí Hinak
  • Cerca Urayeb       
  • Lejos Baaid
  • Hora Saa          
  • Minuto Daía
  • Ahora Delwati      
  • Después Baaden
  • Antes Abl Keda    
  • Hoy Al Naharda
  • Mañana Bukra        
  • Ayer Embarah
  • ¿Qué? Eh?         
  • ¿Por qué? Leh?
  • ¿Dónde? Fin?        
  • ¿Cuándo? Emta?
  • ¿Quién? Min?        
  • ¿Cómo? Ezsai?

Gente

  • Hombre Ragel
  • Mujer Set
  • Chico Walad
  • Chica Bent
  • Amigo Sahib
  • Marido Goz
  • Esposa Mirat
  • Madre Umm
  • Padre Ab
  • Hermano Aj

Farmacia (Saidaliya)

  • Pomada Morhem       
  • Pastillas  Hobub
  • Aspirina  Asbirín     
  • Médico  Doktor
  • Diarrea Ishaal       
  • Mercromina Merkekrom
  • Alcohol  Kohol        
  • Dolor de cabeza Sudaa

En el comedor

  • Restaurante Mataam    
  • Cuchara Malaa
  • Cuchillo Sekina    
  • Tenedor Shuka
  • Plato Taba      
  • Vaso Kobbaya
  • Pan Aish      
  • Vino Nebit
  • Pollo Ferah     
  • Pescado  Samak
  • Asado Mashwi   
  • Carne Lahma
  • Verdura Jodar     
  • Ensalada Salata
  • Sopa Shorba    
  • Queso Guebna
  • Mantequilla Zsebda    
  • Mermelada Morabba
  • Leche Laban
  • Café  Ahwa
  •  Shay      
  • Agua Maya
  • Cerveza Bira      
  • Hielo Talg

Adjetivos

  • Grande Kebir    
  • Pequeño Sogayer
  • Nuevo Guedid    
  • Viejo Adim
  • Bonito Gamil     
  • Feo Wahesh

Calendario

  • Día Yom       
  • Noche Leil
  • Semana Osbuaa    
  • Mes Shahar
  • Año Sana      
  • Lunes Yom El Itnein
  • Martes Yom El Talaat 
  • Miércoles Yom El Arbaa
  • Jueves Yom El Jamís  
  • Viernes Yom El Gomoa
  • Sábado Yom El Sabt   
  • Domingo Yom El Had

Números

  • 1 Wahed        
  • 2 Itnein
  • 3 Talaata     
  • 4 Arbaa
  • 5 Jamsa       
  • 6 Setta
  • 7 Sabaa        
  • 8 Tamania
  • 9 Tessaa      
  • 10 Aashara
  • 11 Hedashar    
  • 12  Itnashar
  • 13 Talattashar 
  • 14  Arbaatashar
  • 15 Jamastashar 
  • 16 Settashar
  • 17 Sabaatashar 
  • 18 Tamantashar
  • 19 Tessaatashar
  • 20 Eshrín
  • 30 Talatín     
  • 40 Arbaaín
  • 50 Jamsín      
  • 60 Settín
  • 70 Sabaaín     
  • 80 Tamanín
  • 90 Tessaaín   
  • 100 Miyya

Dinero

  • Libra Guiné       
  • Media  Libra (50 piastras) Nus Guiné (Jamsín Ersh)

Saludos

  • Bienvenido Ahlan Wa Sahlan 
  • Hola Ahlan
  • Adiós Maasalama       
  • Gracias Shokran
  • Por favor Men Fadlak/Lau Samaht 
  • Perdón Afwan/Asef
  • Buenos días Sabah Al Jeir   
  • Buenas tardes Masaá Al Jeir
  • Buenas noches Tesbaa Al Jeir  
  • ¿Cómo estás?   Ezsayak
  • ¿Cómo te llamas? Esmak eh?       
  • ¿Hablas árabe? Tetkalem arabi?
  • ¿De dónde eres? Enta men ein?   
  • Soy español Ana Isbany
  • Me llamo Ismy            
  • Lo siento  Maalesh
  • Pase Etfaddal        
  • Felicidades Mabruk